Mười năm (十年/Ten years) – Trần Dịch Tấn (陳奕迅/Eason Chan)
Album: 《黑白灰》
Ngày phát hành: 2003年04月
Album: 《黑白灰》
Ngày phát hành: 2003年04月
|
Rúguǒ
如果nà
那liǎng
两gè
个zì
字méiyǒu
没有chàndǒu
颤抖
Wǒ
我bù
不huì
会fāxiàn
发现wǒ
我nánshòu
难受
Zěnme
怎么shuō
说chūkǒu
出口yě
也bùguò
不过shì
是fēnshǒu
分手
Rúguǒ
如果duìyú
对于míngtiān
明天méiyǒu
没有yāoqiú
要求
Qiān
牵qiānshǒu
牵手jiù
就xiàng
像lǚyóu
旅游
Chéng
成qiān
千shàng
上wàn
万gè
个ménkǒu
门口zǒng
总yǒuyī
有一gèrén
个人yào
要xiān
先zǒu
走
Huáibào
怀抱jìrán
既然bùnéng
不能dòuliú
逗留
Hébù
何不zài
在líkāi
离开de
的shíhòu
时候
Yībiān
一边xiǎngshòu
享受yībiān
一边lèi liú
泪流
Shí
十nián
年zhīqián
之前
Wǒ
我bù
不rènshi
认识nǐ,
你,nǐ
你bù
不shǔyú
属于wǒ
我
Wǒmen
我们háishì
还是yīyàng
一样péi
陪zài
在yīgè
一个mòshēng
陌生rén
人zuǒyòu
左右
Zǒuguò
走过jiànjiàn
渐渐shúxī
熟悉de
的jiētóu
街头
Shí
十nián
年zhīhòu
之后
Wǒmen
我们shì
是péngyǒu
朋友hái
还kěyǐ
可以wènhòu
问候
Zhǐshì
只是nà
那zhǒng
种wēnróu
温柔zài
再yě
也zhǎo
找bù
不dào
到yǒngbào
拥抱de
的lǐyóu
理由
Qíngrén
情人zuìhòu
最后nánmiǎn
难免lún
沦wèi
为péngyǒu
朋友
Zhídào
直到hé
和nǐ
你zuòle
做了duōnián
多年péngyǒu
朋友
Cái
才míngbái
明白wǒ
我de
的yǎnlèi
眼泪
Bùshì
不是wèi
为nǐ
你ér
而liú
流yě
也wèi
为biérén
别人ér
而liú.
流.
如果nà
那liǎng
两gè
个zì
字méiyǒu
没有chàndǒu
颤抖
nếu nói hai chữ ấy không hề run sợ,
我bù
不huì
会fāxiàn
发现wǒ
我nánshòu
难受
anh đã không thể nhận ra nỗi đau của mình
怎么shuō
说chūkǒu
出口yě
也bùguò
不过shì
是fēnshǒu
分手
làm sao để nói ra, chỉ là "chia tay" thôi mà
如果duìyú
对于míngtiān
明天méiyǒu
没有yāoqiú
要求
nếu không còn hy vọng nào cho ngày mai
牵qiānshǒu
牵手jiù
就xiàng
像lǚyóu
旅游
thì như nắm tay cùng du ngoạn
成qiān
千shàng
上wàn
万gè
个ménkǒu
门口zǒng
总yǒuyī
有一gèrén
个人yào
要xiān
先zǒu
走
qua muôn vàn cách cửa, cũng đều có người đi trước.
x2
x2
怀抱jìrán
既然bùnéng
不能dòuliú
逗留
hoài bão không thể giữ lại
何不zài
在líkāi
离开de
的shíhòu
时候
tại sao khi chia ly
一边xiǎngshòu
享受yībiān
一边lèi liú
泪流
không cứ vừa tận hưởng, vừa rơi lệ
十nián
年zhīqián
之前
mười năm trước
我bù
不rènshi
认识nǐ,
你,nǐ
你bù
不shǔyú
属于wǒ
我
anh không quen em, em cũng không thuộc về anh
我们háishì
还是yīyàng
一样péi
陪zài
在yīgè
一个mòshēng
陌生rén
人zuǒyòu
左右
chúng ta giống nhau, đứng cạnh một người xa lạ
走过jiànjiàn
渐渐shúxī
熟悉de
的jiētóu
街头
lướt qua nhau trên những con phố quen thuộc
十nián
年zhīhòu
之后
mười năm sau
我们shì
是péngyǒu
朋友hái
还kěyǐ
可以wènhòu
问候
chúng ta là bạn bè, cũng có thể hỏi thăm nhau
只是nà
那zhǒng
种wēnróu
温柔zài
再yě
也zhǎo
找bù
不dào
到yǒngbào
拥抱de
的lǐyóu
理由
nhưng sự dịu dàng ấy, không phải lý do để có thể ôm em
情人zuìhòu
最后nánmiǎn
难免lún
沦wèi
为péngyǒu
朋友
tình nhân cuối cùng miễn cưỡng trở thành bạn.
直到hé
和nǐ
你zuòle
做了duōnián
多年péngyǒu
朋友
nhiều năm làm bạn cùng em
才míngbái
明白wǒ
我de
的yǎnlèi
眼泪
anh mới hiểu rõ nước mắt của anh
不是wèi
为nǐ
你ér
而liú
流yě
也wèi
为biérén
别人ér
而liú.
流.
không khóc vì em, thì cũng sẽ khóc vì một người con gái khác.
No comments:
Post a Comment